☆★皆さんのIgoogleにガジェットを追加する事ができますクリックしてください⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Add to Google

メタボリック撃退

2008年3月26日水曜日

ダイエットの意味 誤解 偏った報道 NHKさん気づいてよ ダイエットは辛かったら多くがリバウンドするんだよ ^^;

みなさんおはようございます

ものみんたです



今回は前回とのつながりがあります

『 ダイエット 』ってしってますよね
でも多くの日本人が
『 DIET 』ってしらないんじゃないかってものさん思います

以下ウィキペディアからの引用原文まま

英語のdietは、食物、(日常的な)食事、餌という意味である。特にdiet control、diet therapyの略語として、食餌療法のための「規定食」を指す。従って「糖尿病予防のためのダイエット」、「高血圧の治療の一つとしてダイエットをする」というように使用するのが、元の意味からすれば正しい。
日本では、元々医療用語として英語の用法に倣った意味で使用されていたが、一般にはこの語が「減量のための食餌制限」として限定的に使用されることが多く、また「痩せる」という部分のみに注目されて変質した「ダイエット=減量・摂生」という意味で誤用され、元々の意味とは乖離した和製英語と化している傾向にある。
なお、百科事典という性質上、この項では「食餌療法」について記載する。

以上ウィキペディアからの引用

まあちょこっと難しいんですが

DIETの本質は食餌(しょくじ)療法
食餌制限でもありますが

日本語ってむずかしくって
『食餌を少なく採る』
イコール
『食餌をある一定の量に制限する』
であり

『食餌を多く取る』
イコール
『食餌をある一定の量に制限する』

『制限』ってことばにはこんな使い方がある

どちらも同じ『制限』

つまり少なくとって減量するときは量をある一定量『以下』にする『制限』
また、力士やスポーツ選手のように多くとって一定量『以上』にする『制限』

『上限』を決めるか『下限』を決めるかの違い

力士の場合は筋肉及び脂肪をつける食餌制限
スポーツ選手は筋肉や持久力などをつけるための食事制限

どれもみんな同じDIETなんだよね

多くの人が誤解してるんだよ

それもこれも報道機関がある意味偏った報道をするために
へんな誤解を生じさせるような報道になってきているんだよ
だからおいらは電話したわけさ

テーマがあるから縛りがあって時間的制約があるから伝えられないのかもしれないが
例えばその報道の最後にテロップ流せばすむやないか
おいらも一橋大学時代にドラマを取って編集してたからわかるんだよ編集の大変さが!!

でもそんなことにも気づけてないそんなNHKさんに
もしくはその番組を制作した制作会社さんに
この前は気づいてほしかったんだよ

でもその『想い』は無下にされた
しかもNHKの社員ではないといったNHKのコールセンターの女性にね

だからNHKはその気づく『機会』を『チャンス』をうしなったんだ

まあチャンスは自分から前に出て手を出さなければ絶対つかめない
取り逃がすこともあるけどね

でも一歩前に進んで近づくことが大切なんだ
次にまためぐってきた時に
その時こそつかみ損ねないようにね


ではでは

m(__)mアリガトウNHKサマ

0 件のコメント: